~ここにきてバトルロード攻略!【DQ3英語テキスト攻略4】~

DQ3バトルロード 最初の敵はメタルスライム ドラクエ3

今回の冒険内容

竜の女王の城にいったあと、下の世界に向かう前にバトルロードの攻略を行います。

今回は、
・仲間モンスターのステータス紹介
・サマンオサでのバトルロード攻略
といった内容です!!

さっそく受付に話しかけ、仲間を選びます。攻撃役2匹と回復役1匹を選びました。

テキスト実況 英文&日本語

※両言語プレイしたテキスト実況です。面白いことに、ニュアンスが異なっている部分が多々あります!太字の単語は、後ろに訳を記載しています。

:Welcome to our most hallowed arena, where the world’s friendliest-yet also mightiest-monsters engage in glorious combat! Have you come to measure your monsters’ might by taking part in a tournament?魔物たちの熱き共演……モンスター・バトルロードへ ようこそ。ただいま開催されているバトルランクは こちらになります。出場を申し込まれますか?(英文後半は、参加してモンスターの力をはかりにきたのか?といった表現になっています。)
→Rank 6 3,500G
:Lovely! If you would be so kind as to hand over your entry fee, we can get underway.
Happy with your team? You can always swap someone out now if your gut says you should.
→ ランクC 3500G
それでは、参加費を いただきます。出場メンバーは これでよろしいですか メンバー枠をえらんで ほかの魔物に 入れ替えることも できます。
一番レベルが高いモンスター2匹と、ベホマラーが使える回復役を選びます!

参加モンスターは以下の通りです!
1匹目:スラリン→Splatrick 特技:ベギラマ、ルカニ、うけながし、おうえん、2匹目:ジョー →Arthur  特技:かえん斬り、いなずま斬り、しんくう斬り、つるぎのまい、会心必中、3匹目:ネイル→Beaker    特技:ベホマラー

:Splendid. The tournament’s about to get underway. Are you ready for your first match?
Yes / Not Yet → Yes
まもなく トーナメントが 始まります。
準備は よろしいですか?
The rank-6 tournament will be beginning in no time. Contestants, please make your way into the arena!これより バトルロード ランクCを 開始します。挑戦者の方は 闘技場へ お進みください!
:Bem-vindo to the monster arena, where today the rank-6 torneio will take place!さあさあ やってまいりました! 本日は ランクCの バトルロードが この闘技場にて 開催されます!(Bem-vindo 、torneioはポルトガル語でようこそ、トーナメント の意味です。)
:Now it’s time for match 1 to begin. Could both teams please take their places?
:Ready? Steady? FIGHT!
それでは 第1回戦を行います。 出場者 前へ!
レディー……ゴォーツ!
ーMetal Slimー1回戦はメタルスライムです。
Splatrick cheers on Splatrick!
Splatrick: Nicely done! Keep up the good work!
Splatrick feels like he could take on anyone!
スラリンは スラリンを おうえんした!スラリン「そーれ、ファイト!ファイト~!!」スラリンの ちからが ふつふつと わいてくる!
Arthur uses Critical Claim!
Critical hit!
ジョーは 会心必中を はなった!
かいしんの いちげき!
The metal slime takes 161 points of damage!
The metal slime is defeated!
メタルスライムに 161のダメージ!
メタルスライムをやっつけた!
Nicely done-you won!
:Fantastico! The challenger wins match numero 1 with a superb victory!
相手チームを やっつけた!
:第1回戦は 挑戦者の 鮮やかな勝利です!
~順調に勝ち進み、最終戦まで進みます!~
:At long last, the final battle of this torneio is upon us!
:Both teams will surely bring their best to this fight…
:Combatants, por favor, take your place!
:モンスター・バトルロード……次戦が 最終戦となります!両者 互いに力を尽くし 善き試合とならんことを……ともに 前へ!
:This is it-the final battle in rank 6!
:Ready? Steady? FIGHT!
ご注目ください! ランクC最終戦!
レディー……ゴォーッ!
ーInfernal Armour
ーSmackanape
ーSkeleton Swordman
ーじごくのよろい
ーコング
ーがいこつけんし  があらわれた
Splatrick attacks!
The Skeleton swordsman takes 111points of damage!
スラリンのこうげき!
がいこつけんしに 111のダメージ!
The smackanape attacks!
Splatrick takes 20 points of damage!
コング のこうげき!
スラリンは 20のダメージをうけた!
Arthur does the Sword Dance!
Each affected enemy takes about 47 points of damage!
The skeleton swordsman is defeated!
ジョーは つるぎのまい をおどった!
それぞれ約47のダメージ
がいこつけんしを たおした!
Beaker attacks!
The smackanape takes 15 points of damage!
ネイルのこうげき!
コングに 15のダメージ!
The infernal armour attacks!
Splatrick takes 15 points of damage!
じごくのよろいのこうげき!
スラリンは 15のダメージを うけた!
Splatrick attacks!
Tne infernal armour takes 112 points of damage!
The infernal armour is defeated!
スラリンのこうげき!
じごくのよろいに112のダメージ
じごくのよろいを たおした!
Arthur does the Sword Dance!
The smackanape takes a total of 199 points of damage!
The smackanape is defeated!
ジョーは つるぎのまいを おどった!
コングは 合計199のダメージ!
コングを たおした!
Nicely done - you won!相手チームを やっつけた!
:The fight is over! The winner of the rank-6 torneio is none other than the challenger!……それまで!バトルロード ランクC最終戦……見事 挑戦者の勝利です!!
:Victory in rank 6 earns the champion the right to compete in rank 7 next.ランクC突破により 挑戦者には 次のランクBへの 出場資格が 与えられます。
Por favor, put your hands together and say obrigado to all today’s fighters!
That concludes today’s torneio! Come back next time for another thrilling competition!
白熱の戦いを繰り広げた すべての選手をたたえます!モンスター・バトルロードは これからも 熱意ある挑戦を お待ちしております。 ありがとうございました!
:Well fought.
:Congratulations on taking the rank-6 tournament by storm! You must be so proud of your team.
:I’ve also prepared a special gift of 28,000 gold coins in honour of it being your first time winning this tournament.
おつかれさまでした。バトルロード ランクC突破 おめでとうございます! 見るものを熱くさせる 見事な試合でした。はじめて ランクCを 勝ち抜かれましたので 賞金 28000ゴールドと 賞品をお贈りします!
Hero receives 3 seeds of agility and 3 seeds of wisdom… ….plus 3 seeds of luck and a set of dragonsbane claws as a reward!勇者は すばやさのたねを 3個 かしこさのたねを 3個 ラックのたねを 3個 ドラゴンキラーを 1個 賞品として 受け取った!
You were victorious in …4 bouts which means you have won 5,600 gold coins.
Do come back soon!
4戦 勝ち抜かれましたので 賞金5600ゴールドを お渡しします。またのご来場 こころより お待ちしております。
とりあえずランクCをクリアーしました。英語だとランク6と表示されていますが、中身は同じです。審判が一部ポルトガル語をつかって、盛り上げていますね。日本語でも、「レディース&ジェントルメン」といったりしますが、そんな感じでしょうか。ほかの部分はとくに難しい表現はないと思います。

【単語紹介】
hallowed     :神聖な
if your gut say~ :gut は直観、感覚的という意味。もし感覚的に~ならという表現になる。

さくせん(手に入れたアイテムや装備など)

〇ここでは冒険で手に入れたアイテム、装備などを紹介!l

今回は、バトルロードで手に入れたドラゴンキラーの紹介です!下の世界に行く段階のパーティには、少し物足りない攻撃力の武器となっています。

dragonsbane claws:
Look no further than these scale-slicing claws if you’re facing an enemy from the dragon famil
-Attack 87-
ドラゴンキラー:
ドラゴン系の敵にめっぽう強い たのもしいツメ
(直訳:ドラゴン系の敵に立ち向かうなら、この鱗を引き裂く爪をおいてほかにない(”Look no further than ~” ~の他に探さない、~のほかにない) こうげき力 87

おわりに

仲間モンスターは、現在58匹となっています。バトルロードでお金を稼ぐことができたので、次はいよいよ下の世界に向かいたいと思います!

 今回は、この辺で終了です。それでは失礼します。

このページで利用している株式会社スクウェア・エニックスを代表とする共同著作者が権利を所有する画像の転載・配布は禁止いたします。
© ARMOR PROJECT/BIRD STUDIO/SPIKE CHUNSOFT/SQUARE ENIX

タイトルとURLをコピーしました